Lyluah



Conditions générales d'utilisation

Vous avez le droit d'annuler votre commande jusqu'à 14 jours après sa réception sans donner de raison. Vous disposez d'un délai supplémentaire de 14 jours pour renvoyer votre produit après l'annulation. Vous serez alors crédité du montant total de la commande, y compris les frais d'expédition. Seuls les frais de retour de votre domicile au magasin sont à votre charge. Ces frais s'élèvent à environ 7,25 par colis, pour connaître les tarifs exacts, veuillez consulter le site internet de votre transporteur. Si vous exercez votre droit de rétractation, le produit sera renvoyé à l'entrepreneur avec tous les accessoires livrés et - si cela est raisonnablement possible - dans son état et son emballage d'origine. Pour exercer ce droit, veuillez nous contacter à l'adresse suivante info@lyluah.sr Nous vous rembourserons alors le montant de la commande dans les 14 jours suivant la notification de votre retour, à condition que le produit ait déjà été reçu en bon état.

 

Article 1. DÉFINITIONS

Les définitions en majuscules ci-dessous ont la signification suivante dans le cadre des présentes conditions générales :
a. Règles professionnelles : les règles professionnelles et de conduite auxquelles tous les comptables sont soumis en raison de leur inscription au registre des comptables de l'ABN ;
b. Documents : toutes les informations ou données mises à la disposition du contractant par le mandant ; toutes les données produites ou collectées par le contractant dans le cadre de l'exécution de la mission / du contrat ; et toutes les autres informations pertinentes pour l'exécution ou l'achèvement de la mission. Les informations susmentionnées peuvent être stockées ou non sur des supports de données tangibles ou intangibles et peuvent être détenues ou non par des tiers ;
c. Employé : personne physique employée par le contractant ou associée à celui-ci, que ce soit ou non dans le cadre d'un contrat de travail ;
d. Cession / Accord : l'accord de cession, par lequel le contractant s'engage envers le donneur d'ordre à exécuter certains travaux ;
e. Client : la personne physique ou morale qui a donné au contractant la mission d'exécuter les travaux ;
f. Entreprise : l'entreprise qui a accepté la mission. Toutes les missions sont acceptées et exécutées exclusivement par le cabinet, et non par ou au nom d'un employé individuel, même si le client a expressément ou tacitement accordé la mission en vue de son exécution par un ou plusieurs employés particuliers. Les articles 7:404, 7:407 (2) et 7:409 du Code civil néerlandais sont expressément exclus de l'application ;
g. Travaux : tous les travaux et opérations à exécuter par le contractant pour le compte du client, pour lesquels une mission a été confiée et qui ont été acceptés par le contractant, ainsi que tous les travaux et opérations qui en résultent pour le contractant.

Article 2 - APPLICABILITÉ

1. Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les offres, tous les devis, toutes les cessions, tous les rapports juridiques et tous les accords, quelle que soit leur dénomination, par lesquels le contractant s'engage ou s'engagera à exécuter des travaux pour le client, ainsi qu'à tous les travaux qui en découlent pour le contractant.
2. Les dérogations et compléments à la mission et/ou aux présentes conditions générales ne sont valables que s'ils ont été expressément convenus par écrit, par exemple dans un contrat (écrit) ou une confirmation de mission (ultérieure).
3. Si une condition des présentes conditions générales diffère d'une condition de la confirmation de commande, la condition de la confirmation de commande prévaut en ce qui concerne la contradiction.
4. Les présentes conditions générales s'appliquent également à toute commande supplémentaire ou complémentaire.
5. L'applicabilité des conditions générales du client est expressément rejetée par le contractant.
6. Les présentes conditions générales peuvent également être invoquées par les personnes physiques et morales qui sont directement ou indirectement impliquées de quelque manière que ce soit, que ce soit ou non dans le cadre d'un contrat de travail, dans la fourniture de services au client par le contractant ou en son nom.

Article 3 - FOURNISSEUR DE DONNÉES

1. Le client est tenu de mettre à la disposition du contractant tous les documents dont le contractant estime avoir besoin pour l'exécution correcte de la mission, sous la forme souhaitée, de la manière souhaitée et dans les délais impartis. Le contractant détermine ce qu'il faut entendre par " en temps utile ", la forme et la manière souhaitées.
2. Le client garantit l'exactitude, l'exhaustivité et la fiabilité des documents qu'il fournit, même s'ils proviennent de tiers, à moins que la nature de la mission ne s'y oppose.
3. Le client garantit le contractant contre les pertes résultant de documents incorrects ou incomplets.
4. Les frais et heures supplémentaires encourus par le contractant, ainsi que tout autre dommage subi par le contractant, du fait que le client n'a pas fourni les documents nécessaires à l'exécution des travaux, ou qu'il ne les a pas fournis à temps ou correctement, sont à la charge et aux risques du client.
5. En cas de transmission électronique d'informations - y compris (mais sans s'y limiter) les déclarations fiscales, les comptes annuels, les rapports - du (et au nom du) client par le contractant à des tiers, le client est réputé être la partie qui signe et transmet les informations en question.
6. Le contractant a le droit de suspendre l'exécution de la mission jusqu'à ce que le client ait rempli les obligations mentionnées au premier paragraphe.
7. À la première demande écrite du client, le contractant lui restitue les documents originaux fournis par le client.

Article 4 - EXÉCUTION DU CONTRAT

1. Le contractant exécute la mission au mieux de ses capacités et dans le respect des lois et règlements (professionnels) applicables.
2. Le Contractant détermine la manière dont la Mission sera exécutée et par quel(s) employé(s).
3. Le contractant a le droit de faire exécuter les travaux par un tiers désigné par lui.

Article. RÉGLEMENTATION (PROFESSIONNELLE)

1. Le client coopère pleinement aux obligations du contractant en vertu de la réglementation (professionnelle) applicable.
2. Le contractant prend les mesures appropriées pour protéger les données à caractère personnel et les autres informations confidentielles provenant du client. La société engagée informera les employés et les tiers à engager de la nature confidentielle des informations. Le traitement des données à caractère personnel par le prestataire s'effectue conformément aux lois (inter)nationales et aux réglementations (professionnelles) applicables dans le domaine de la protection des données à caractère personnel.
3. Le client est conscient que le contractant est parfois tenu, en vertu de lois (inter)nationales ou de réglementations (professionnelles), de divulguer des informations confidentielles du client. Dans la mesure nécessaire, le client donne par la présente son consentement et sa coopération à une telle divulgation, y compris (mais sans s'y limiter) dans les cas où le contractant :
(professionnel) et dont il a eu connaissance dans l'exercice de son travail, doit signaler les opérations inhabituelles effectuées ou envisagées aux autorités mises en place par le gouvernement à cet effet ;
doit lancer une alerte à la fraude dans certaines situations ;
est tenu de mener une enquête sur le (l'identité du) client ou son client.
4. Le contractant exclut toute responsabilité pour les dommages subis par le client du fait du respect par le contractant des lois et règlements (professionnels) qui lui sont applicables.
5. Les parties imposeront leurs obligations au titre du présent article à des tiers qu'elles engageront.

Article 6 - PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

1. L'exécution de l'engagement par le contractant n'implique pas le transfert des droits de propriété intellectuelle qui lui reviennent. Tous les droits de propriété intellectuelle créés pendant l'exécution de la mission ou résultant de celle-ci appartiennent au contractant.
2. Il est expressément interdit au client de reproduire, de divulguer ou d'exploiter les produits soumis aux droits de propriété intellectuelle du contractant ou les produits soumis aux droits de propriété intellectuelle sur l'utilisation desquels le contractant a acquis des droits d'utilisation. Il s'agit par exemple (mais pas exclusivement) de les programmes informatiques, les conceptions de systèmes, les méthodes de travail, les conseils, les (modèles de) contrats, les rapports, les modèles, les macros et autres produits intellectuels.
3. Le client n'est pas autorisé à mettre les produits visés au deuxième paragraphe à la disposition de tiers sans l'accord écrit préalable du contractant. Cette disposition ne s'applique pas au cas où le client souhaite obtenir un avis d'expert sur l'exécution des travaux par le contractant. Dans ce cas, le donneur d'ordre imposera ses obligations en vertu du présent article aux tiers qu'il engage.

Article 7 - FORCE MAJEURE

1. Si les parties ne peuvent pas remplir les obligations découlant du contrat, ou ne peuvent pas les remplir à temps ou correctement, en raison d'un cas de force majeure au sens de l'article 6:75 du Code civil néerlandais, ces obligations sont suspendues jusqu'à ce que les parties soient encore en mesure de les remplir de la manière convenue.
2. Si la situation visée au premier paragraphe se présente, les parties ont le droit de résilier l'accord par écrit, en tout ou en partie et avec effet immédiat, sinon sans droit à indemnisation.
3. Si le contractant a déjà partiellement rempli les obligations convenues lorsque survient la situation de force majeure, il a le droit de facturer les travaux exécutés séparément et dans l'intervalle, et le client doit payer cette facture comme s'il s'agissait d'une transaction distincte.

Article 8 - HONORAIRES ET FRAIS

1. Le travail effectué par le contractant est facturé au client sur la base du temps passé et des coûts encourus, à moins que les parties n'en conviennent explicitement autrement, comme par exemple le paiement d'un prix fixe. Le paiement des honoraires ne dépend pas du résultat du travail, sauf accord écrit contraire. Le temps de déplacement et les frais d'hébergement pour les besoins du travail seront facturés séparément.